CHUCKTRANS übersetzt praktisch alle Typen von Word-, PDF-, Excel- oder Text-Dokumenten hauptsächlich vom Deutschen ins Englische, ist aber spezialisiert im wissenschaftlichen-technischen Bereich.
Die untenstehende Liste zeigt einige Fachgebiete, wo CHUCKTRANS Dokumente übersetzt hat:
- cGMP Dokumentation
- Herstellungs- und Betriebprotokolle
- Patente
- Verfahrensinstallationen
- Projektbeschreibungen / Abläufe
- Sicherheit und Sicherheitsverfahren
- Technische Besuche und Berichte
- Verfahrenstechnik
- Analytische Berichte
- Offerten
- Netzwerke Schweizer Pärke, Broschüren
- Revision / Audits
- Produktbroschüren
- Produktbeschwerden
- Produktinformationen
- Sicherheitsdatenblätter
- Webseiten
- Software Beschreibungen
- Software Handbücher
- Software Informationen
| Medizinische Wissenschaft / Industrie |
[Aufklappen] |
- Artikel für Fachzeitschriften
- Vorträgen an Konferenzen (PowerPoint)
- Berichte
| Amtliche- / Rechtliche Dokumentationen |
[Aufklappen] |
- Geburtsurkunden / Ehescheine
- Lebensläufe
- Arbeitsverträge
- Vollmacht-Dokumentation
- Verkaufsverträge
- Arbeitszeugnisse
- Revision / Audits
- Abweichunsberichte
- Drug Master Files
- Zulassung von Arzneimittel
- GLP Zertifizierung
- Herstellungs- und Betriebsprotokolle
- Qualitätssicherung
- Qualitätsmanagement
- SOP Validierung, Handbuch
|
|
Die Haupttätigkeit von CHUCKTRANS besteht im Übersetzen von deutschen Dokumenten ins Englische, jedoch je nach Anfrage können wir auch technisch französische Dokumente ins Englische übersetzen. Das Team mit seinen deutschsprachigen Mitgliedern sorgt für eine einwandfreie Übersetzung Ihrer englischen Dokumente ins Deutsche.